-
1 Kleiderbürste
-
2 Wäscheklammer
-
3 Garderobe
gardə'roːbəf1) ( Kleidung) ropa f, vestuario m2) ( Ablage) THEAT vestuario m3) ( Kleiderabgabe) guardarropa m-1-Garderobe1 [gardə'ro:bə]————————-2-Garderobe2<-n>( Plural Garderoben) die -
4 Wäschekorb
-
5 Klammer
'klamərf1) ( Büroklammer) sujetapapeles m, clip m2) ( Heftklammer) grapa f3) ( Wäscheklammer) pinza para la ropa f4) GRAMM paréntesis mKlammer ['klamɐ]<-n>1 dig (Wäscheklammer) pinza Feminin; (Büroklammer) clip Maskulin; (Heft-, Wundklammer) grapa Feminin; (Zahnklammer) aparato Maskulin (de ortodoncia)2 dig (im Text) paréntesis Maskulin anveränderlich; eckige Klammer corchete Maskulin; geschweifte Klammer llave Feminin; "Klammer auf/zu" "abrir/cerrar paréntesis"; in Klammer(n) setzen poner entre paréntesisin Klammern setzen/stehen poner/estar entre paréntesis -
6 Puff
-
7 Wäsche
'vɛʃəf1) ( Waschen) colada f2) ( Gewaschenes) ropa lavada f3) ( Unterwäsche) ropa interior f-1-Wäsche11 dig (zu waschende Textilien) ropa Feminin sucia; Wäsche waschen lavar la ropa; seine schmutzige Wäsche (vor anderen Leuten) waschen (bildlich) sacar los trapos sucios a relucir (delante de otros)2 dig(Unter-, Bettwäsche) ropa Feminin; die Wäsche wechseln cambiar la ropa; dumm aus der Wäsche gucken (umgangssprachlich) mirar atontado————————-2-Wäsche2 ['vε∫ə] -
8 Wäscheleine
-
9 Schmutzwäsche
-
10 Handwäsche
'hantvɛʃəf -
11 Herrenausstatter
'hɛrənausʃtatərm<-s, -> tienda Feminin de ropa de caballero -
12 Sache
'zaxəf1) ( Gegenstand) cosa f, objeto m2) ( Angelegenheit) asunto m3) JUR causa fSache ['zaxə]<-n>1 dig (Ding) cosa Feminin; (Gegenstand) objeto Maskulin; seine sieben Sachen packen (bildlich) empaquetar sus cuatro cosas2 dig(Angelegenheit, Handlung, Situation, Ereignis) asunto Maskulin; das ist eine Sache des Glaubens/des Geschmacks es una cuestión de fe/de gustos; die Sache ist die, dass... la cosa es que...; er macht seine Sache gut/schlecht hace su trabajo bien/mal; das ist eine Sache für sich es cosa aparte; das ist deine Sache! ¡es tu problema!; dieses Buch ist nicht jedermanns Sache este libro no es para todos los gustos; in eigener Sache por propio interés; er ist sich seiner Sache sicher está muy seguro (respecto a ella); mit jemandem gemeinsame Sache machen hacer causa común con alguien; keine halben Sachen machen no hacer las cosas a medias; bei der Sache sein concentrarse; (kommen Sie) zur Sache! ¡vaya Ud. al grano!; das tut nichts zur Sache eso no viene al caso; sagen, was Sache ist (umgangssprachlich) llamar a las cosas por su nombremit jm gemeinsame Sache machen (umgangssprachlich) colaborar con alguien, tener asuntos sucios con alguien————————Sachen Plural4. (umgangssprachlich) [Stundenkilometer]5. [rw] -
13 Sportkleidung
-
14 Wäscheschleuder
-
15 Wäschetrockner
-
16 überziehen
'yːbərtsiːənv1) ( anziehen) ponerse2) ( verkleiden) revestir, recubrir3) ( Konto) ECO dejar en descubierto, rebasar1 dig (bedecken) cubrir [mit de]; (mit Stoff) revestir [mit de]; (mit Schokolade) bañar [mit con]; das Bett frisch überziehen cambiar la ropa de la cama2 dig (Konto) dejar al descubierto; er hat sein Konto um 2000 Euro überzogen tiene una deuda de 2000 euros en el banco3 dig (Zeit) rebasar (la hora) [um por]————————-2-über| ziehen2(Kleidungsstück) ponerse; jemandem eins überziehen pegar una torta a alguienI1. [bei Bank] ponerse en números rojos2. [zeitlich] excederse del tiempo (del que se dispone para algo)————————1. [Konto] tener números rojos (en la cuenta)2. [Redezeit, Sendezeit] pasarse del tiempo3. [Sofa, Bett] poner una funda nueva4. [Forderungen, Ansprüche] exagerarIItransitives Verb (unreg)[Mantel, Bademantel] ponerse -
17 Feinwaschmittel
'faɪnvaʃmɪtəlndetergente Maskulin suave
См. также в других словарях:
ropa — {{#}}{{LM R34560}}{{〓}} {{SynR35418}} {{[}}ropa{{]}} ‹ro·pa› {{《}}▍ s.f.{{》}} Conjunto de prendas de tela, especialmente las que sirven para vestirse: • Recoge toda la ropa tendida menos las sábanas. Me cambiaré de ropa para cenar.{{○}} ►… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ropa — s f 1 Cualquier prenda, generalmente de tela, que sirve para vestir: ropa de cama, ropa de mujer, ropa blanca 2 Ropa interior La que se usa debajo del vestido exterior, como los calzones, las camisetas, etcétera … Español en México
ropa — (Del gót. *raupa, botín, y este der. del germ. *raupjan, pelar, arrancar; cf. a. al. ant. roufen, al. raufen). f. Prenda de vestir. ropa blanca. f. Conjunto de prendas de tela de hilo, algodón u otras materias, usualmente sin teñir, que se… … Diccionario de la lengua española
Ropa de deporte — Saltar a navegación, búsqueda La ropa de deporte es ropa diseñada para practicar deportes, es distinta dependiendo de la situación y el deporte. Es diseñada para darle una mayor comodidad al deportista y mayor facilidad a la hora de ejercer el… … Wikipedia Español
ropa — sustantivo femenino 1. Prenda o conjunto de prendas de vestir o cualquier cosa hecha con tela, como la ropa del hogar: ropas de abrigo, ropa de casa. Ya saqué la ropa de verano. Locuciones 1. ropa blanca Ropa de uso doméstico, como sábanas,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Ropa sucia — Saltar a navegación, búsqueda «Ropa sucia» Canción de Patricio Rey y sus Redonditos de Ricota Publicación 1989 Género Rock … Wikipedia Español
ropa adaptada — Ropa modificada para permitir que las personas incapacitadas puedan vestirse por sí solas con una mínima dificultad. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Ropa — (Del germ. raupa, botín.) ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir o conjunto de ellas: ■ aprovecha la ropa de sus hermanos mayores; lleva siempre ropa buena y muy bonita. SINÓNIMO ropaje vestimenta 2 TEXTIL Tela que sirve… … Enciclopedia Universal
Ropa interior — Frou frou 1900 (enagua) La ropa interior, también llamada ropa íntima o, en el caso de las mujeres, lencería, es la que no suele estar a la vista al menos en su totalidad cuando una persona está vestida. El principal motivo del uso de ropa… … Wikipedia Español
ropa — (f) (Básico) prendas hechas de tela que sirven para vestir Ejemplos: Mi amiga lleva solamente ropa de marca. Cada sábado hacemos la limpieza y lavamos la ropa. Colocaciones: tienda de ropa, ropa interior Sinónimos: vestido, vestimenta, vestuario … Español Extremo Basic and Intermediate
para mucho trote — trote, de (para) todo (mucho) trote expr. para uso diario. ❙ «Necesita ropa de todo trote...» Francisco Umbral, La derechona. ❙ «...porque estas cosas de mucho trote se estropean en seguida...» Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre. 2. no estar… … Diccionario del Argot "El Sohez"